Nachnamen-Endungen in Kirchenbüchern.

Woher stammt mein Name ?

Nachnamen-Endungen in Kirchenbüchern.

Beitragvon -sd- » 12.04.2021, 16:50

------------------------------------------------------------------------------------------------

In der polnischen Sprache kennzeichnen verschiedene Endungen
den Familienstand. Polnische Muttersprachler wissen das ohne
nachzudenken. Als nach der I. Teilung Polens (1772, unter
preußischer Herrschaft) zunehmend deutschsprachige Personen
in der Verwaltung tätig wurden, waren diesen die sprachlichen
Besonderheiten oftmals unbekannt. Manchmal wurden sie ebenso
falsch angewendet wie die polnische Rechtschreibung.

Üblich waren folgende Endungen:

„—cy“ mehrere Personen einer Familie sind gemeint (z.B. Trzebiatowscy)
„—owa“ bezeichnet eine verheiratete Frau
„—owna“ bezeichnet eine ledige Frau
„—cyk“ bezeichnet den Sohn des …
„—ski“ männliche Endung von Namen (z.B. Trzebiatowski)
„—ska“ weibliche Endung von Namen (z.B. Trzebiatowska)


Vielleicht hilft’s Ihnen und auch anderen.
Gerhard v. Pazatka Lipinski

------------------------------------------------------------------------------------------------
Ich habe nichts gegen eine Veröffentlichung des Textes.
Gerhard v. Pazatka Lipinski
Benutzeravatar
-sd-
Site Admin
 
Beiträge: 6347
Registriert: 05.01.2007, 16:50

Zurück zu Namenforschung / Namenkunde (Onomastik).

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 5 Gäste

cron