FROST / MROS / MRóZ.

Schreibvarianten von Familiennamen. Änderungen von Familiennamen. Namensähnlichkeiten. Beispiele.

FROST / MROS / MRóZ.

Beitragvon -sd- » 31.03.2018, 18:14

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Die Geburtsurkunde von Gustav Adolf FROST, Sohn des Zuckerkochs Johann FROST,
habe ich gefunden:

http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1984/ ... h8lN2X_REA

Zwischenzeitlich trug die Familie den Namen MROS, denn im Randvermerk ist folgendes
zu lesen:

'Durch Verfügung des königlichen Regierungspräsidenten zu Posen vom 18. März 1902
ist dem nebenbezeichneten Gustav Adolf Mros (Frost) gestattet worden, anstelle des
bisherigen Familiennamens Mros (Frost) fortan den Namen FROST zu zeichnen.

Wreschen, den 25. April 1902.
Der Standesbeamte, in Vertretung Richter.'

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mit Wissen und Einverständnis von Edelgard Strobel hier eingestellt.

Am 31.03.2018 antwortete und ergänzte Edelgard Strobel dankenswerterweise:

Ich habe bei google translator nach der polnischen Übersetzung für Frost nachgesehen,
das Ergebnis ist "mróz". Der Name wurde also erst polonisiert und später wieder einge-
deutsch
t.

Ich hätte da noch folgende Namen anzubieten:

BÜCH oder BUKOWSKI.
PEDE / PEDA / PYDE.
OTTO oder UCZYNSKI.
OLDENBURG oder ALTENBURG.


Bei der SGGEE gibt es ebenfalls eine Liste mit alternativen Nachnamen:
https://www.sggee.org/research/Alternat ... tabase.pdf

Edelgard

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Benutzeravatar
-sd-
Site Admin
 
Beiträge: 6347
Registriert: 05.01.2007, 16:50

Zurück zu Wie sich Namen verändern können

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste