Seite 1 von 1

MIELCZARZANKA = Fräulein MIELCZAREK.

BeitragVerfasst: 14.02.2017, 07:44
von -sd-
--------------------------------------------------------------------------------------------

Viele Dank an alle, die mir zum Namenswechsel geschrieben haben.

Von Lukasz Bielecki vom Poznan-Project zu Ehen in der Provinz Posen
http://poznan-project.psnc.pl/search.php
habe ich die folgende Erklärung erhalten:

Mielczarzanka (auch "Mielczarząka" geschrieben) ist eine mundartliche
Mädchenform
, also "Fräulein Mielczarek"). Im "Hochpolnischen" wäre es
Mielczarkówna, aber auch dieses ist schon veraltet.


Ich werde Teresia Mielcarząka als Mutter übernehmen.

Es grüßt ganz herzlich aus Ibbenbüren
Günter Mielczarek

--------------------------------------------------------------------------------------------
Einverstanden. Günter ( Mielczarek )