Heiraten in Sompolno, ev.

Heiraten in Sompolno, ev.

Beitragvon -sd- » 10.07.2014, 08:42

---------------------------------------------------------------------------------------

Heiraten in Sompolno, ev.

Habe meine Datei 'Heiraten in Sompolno', extrahiert aus den Filmen
der Evangelisch-augsburgischen Kirchengemeinde Sompolno, in drei
verschiedenen Versionen abgelegt. Sie umfaßt 1.506 Personen aus
223 Heiratsurkunden von 1840-1846: http://reiner-kerp.de

Download GEDCOM-Datei (223 Heiratsurkunden der paraf. ewang.
Sompolno, Polen, von 1840 bis 1846; 713 KB) die Datei 'Heiraten
Sompolno.ged' herunterladen.

Wer WINZIP oder ein ähnliches Programm hat, kann über
http://reiner-kerp.de/Heiraten_Sompolno_GED.zip
die auf 152 KB komprimierte Datei laden.

Über http://reiner-kerp.de/Heiraten_Sompolno_PAF.zip
gibt es eine PAF-Datei von 268 KB.
Die letztgenannte Datei ist nur für PAF-Anwender geeignet.

Mit dieser Datei werden auch meine benutzterdefinierten Vorlagen
'Trauzeugen' für Eheschließungen sowie 'Geburts-Taufurkunde',
'Sterbeurkunde' und 'Meine Vorlage' für personenbezogene Urkunden
mitgeladen. Diese Vorlagen erleichtern mir als PAF-Anwender die
Erfassung und das leichtere Wiederfinden der in vielen Urkunden
erwähnten Zeugen und Paten. Wer diese Vorlagen für eigene Zwecke
benutzen will, kann die Datei nach Belieben umbenennen und dann
über den erweiterten Focus alle Personen löschen.

Reiner Kerp

---------------------------------------------------------------------------------------

Ev. Marriages at Sompolno.

Dear fellowsearchers,
on my website I have an experimental version file extracted from 1415
marriage records of the Sompolno evangelical church 1840 to 1862.

Selecting http://reiner-kerp.de/Heiraten_Sompolno_ev.zip
loads down a zipped file of about 1.83MB. Unzipping it into a folder
results in 1094 .html-files in German language (abt. 14MB) created
with PAF.

This collection is the result of an experiment, still in progress for
about two years, to find out "polonized" german names. Whenever it
seemed reasonable,I translatet polish names into German in order to
see, if persons with polish names are identically to those with a german
one. So mistakes are likely and the files should be used accordingly.
Nevertheless it my help one or another.

Reiner Kerp
Mailto: mail(at)reiner-kerp.de

---------------------------------------------------------------------------------------
Benutzeravatar
-sd-
Site Admin
 
Beiträge: 6347
Registriert: 05.01.2007, 16:50

Zurück zu Suche nach Kirchenbüchern / Standesamtsunterlagen / Volkszählungsergebnissen / Amtsblättern.

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 6 Gäste