Ortschaften jenseits von Oder und Neiße.

Ortschaften jenseits von Oder und Neiße.

Beitragvon -sd- » 19.07.2011, 17:39

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Das 'Ortsnamensverzeichnis der Ortschaften jenseits von Oder und Neiße'.
Bearbeitet von Margarete Kaemmerer.
Erschienen: Würzburg, Rautenberg 2005.
Umfang: 230 Seiten, kartoniert.
ISBN: 3-8003-3086-5.
Preis: ca. 17 Euro. [Gebraucht: ca. 7,50 Euro.]

Es enthält die Orte der ehemaligen deutschen Ostgebiete vor 1945,
jedoch nicht Posen / Westpreußen - mit deutschen und fremdsprachigen
Namen, Kreis, Provinz und Einwohnerzahl
in zwei Teilen: alphabetisch nach deutschem und fremdsprachigem Namen.


Die 1. und 2. Auflage dieses Buchs erschien unter dem Titel:
'Müllers Verzeichnis der jenseits der Oder-Neiße gelegenen,
unter fremder Verwaltung stehenden Ortschaften
'

im Post- und Ortsbuchverlag, Wuppertal.

Die 3. Auflage aus dem Jahre 1988 trägt den Titel
'Ortsnamensverzeichnis der Ortschaften jenseits von Oder und Neiße'.

Die vorgenannten Bücher gehören meistens zum Bestand genealogischer
Bibliotheken und sind dort einsehbar.

Dieter Sommerfeld (-sd-)

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Zur Erweiterung und Pflege meines Stammbaumes habe ich eine Übersicht
gesucht, die in Übersichtsform die ehemals deutschen Orte auflistet und die
Vorkriegsverwaltungszuordnung zeigt. Dies habe ich in diesem Buch auch
gefunden; auch wenn das Buch auf den ersten Blick 'langweilig' wirkt
(liegt vielleicht an der Schriftart).

Zusätzlich findet man in diesem Buch die polnische Entsprechung des Namen
und der polnischen Kreis- und Gebietszugehörigkeit
, so daß ein Auffinden in
polnischen Karten möglich sein sollte. Interessant sind die Angaben auf die
Vorkriegsbevölkerungszahl.

Duch die Umbenennungen vieler Orte Ende der 30er Jahre (willkürliche
'Eindeutschungen') entstand ein Namenswirrwar, was allerdings hier nicht
vollständig entflechtet wird. Und noch ein Fakt sollte erwähnt sein;
nicht aufgeführt sind die Ortschaften, die nach dem 1. Weltkrieg
an Polen fielen
(z.B. Wartheland)
.

Zur besseren geographischen Orientierung und dem Auffinden von Orten
in den nichtbeinhalteten ehemaligen deutschen Gebieten ist eine zwei-
sprachige Straßenkarte (z.B. von Höfer) sehr zu empfehlen.

Quelle:
Kundenrezension bei amazon.de
durch Stefan Schmolke, Spreewald [www.germanicus_de].

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Ergänzende Hinweise zu brauchbarem Kartenmaterial:

1. Höfer Verlag > http://www.hoeferverlag.de/ > info@hoeferverlag.de
Es sind aktuelle Straßenkarten im Maßstab 1:200.000, in denen
die Ortsnamen sowohl polnisch als auch deutsch verzeichnet sind
.
Zweisprachige Ortsangaben auch kleinster und aufgelassener Orte.

2. www.landkartendienst-lupp.de:
Neuauflagen alter Karten des Deutschen Reiches
in den Maßstäben 1:100.000 und 1:200.000
.

Für den Fall, daß jemand einen Ort jenseits Oder/Neiße sofort und durch den
Draht zu suchen wünscht, kann er auf die Seite von 'Kanada-Uwe' (einstmals
in HH-Altona zu Hause) getrost zugreifen: www.kartenmeister.com
Hier sind nicht nur einstige und jetzige Ortsnamen samt Kreiszugehörigkeit
(alt + neu) zu finden, sondern auch die genaue Lage.
(Ein wenig Englisch sollte man allerdings schon lesen können).

--------------------------------------------------------------------------------------------------
Benutzeravatar
-sd-
Site Admin
 
Beiträge: 6351
Registriert: 05.01.2007, 16:50

Zurück zu Klassische, (alt)bewährte Hilfen für Familienforscher/innen

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast

cron